Участники митинга в Сухуме. Весна 2014 г. Фото: Нина Зотина, ЮГА.ру

05 ноября 2014, 02:22

Договор о союзничестве между Россией и Абхазией. Поправки абхазской стороны

13 октября 2014 года в парламент Абхазии был внесен подготовленный российской стороной договор "О сотрудничестве и интеграции", который предусматривал создание общей оборонной инфраструктуры, а также единого таможенного и экономического пространства. 22 октября президент Абхазии Рауль Хаджимба заявил, что документ не может быть подписан в его нынешнем виде и должен быть доработан.

Проект нового договора широко обсуждался в Абахзии и, как ожидали эксперты, власти республики должны были учесть общественное мнение при составлении своей версии документа.

30 октября на сайте ИА "Апсныпресс" был опубликован проект нового российско-абхазского договора, подготовленный группой Парламента Абхазии, Администрации Президента Абахазии и представителей исполнительной власти. Многие его положения совпадали с проектом, подготовленным российской стороной, однако заметны и существенные расхождения.

В частности, из документа исчезла формулировка о "поощрении и упрощении процедур приобретения гражданами одной Договаривающейся Стороны гражданства другой Договаривающейся Стороны". Осталось только обязательство для российской стороны принять "дополнительные меры, направленные на упрощение процедур приобретения гражданами Республики Абхазия гражданства Российской Федерации".

В части, касающейся вопросов обороны, проект договора, подготовленный российской стороной, предполагал объединение вооруженных сил России и Абхазии в общую группировку сил. В абхазской версии соглашения этот пункт оговорен иначе - идет речь о том, что в объединенную группировку войдут не вооруженные силы двух стран целиком, а только специально выделенные для этого войска. Абхазская армия сама по себе при этом сохранится.

Командующий объединенной группировкой "в период непосредственной угрозы агрессии", согласно российской версии договора, должен был "назначаться уполномоченным органом Российской Федерации". После поправок абхазской стороны в текст проекта были добавлены положения о необходимости введения должности заместителя командующего, "назначаемого уполномоченным органом Республики Абхазия".

Также, согласно российскому проекту, граждане Республики Абхазия, имеющие гражданство Российской Федерации, были вправе проходить военную службу по контракту в объединенной группировке войск или в совместном координационном центре органов внутренних дел. В абхазском варианте соглашения идет речь лишь о том, что "граждане Республики Абхазия вправе проходить военную службу по контракту в воинских частях и соединениях Вооруженных Сил Российской Федерации, дислоцированных на территории Республики Абхазия".

После правок абхазской стороны в тексте появились пункты, связанные с задачами содействия "социально-экономическому развитию Республики Абхазия". Согласно абхазской версии договора, Россия должна обеспечить повышение уровня пенсионного обеспечения граждан РФ, постоянно проживающих на территории Абхазии, до уровня, сопоставимого со средним уровнем пенсионного обеспечения в Южном федеральном округе РФ. В этой части соглашения нормы стали более жесткими: повышение пенсий должно произойти в двухлетний, а не в трехлетний срок, как было оговорено в российской версии. И речь идет о том, что выплаты должны быть повышены "до" уровня, сопоставимого с уровнем ЮФО, а не "с учетом" этого уровня. 

Среди прочего, абхазской стороной в документ были включены положения о необходимости финансирования Россией "повышения материально-технического обеспечения", денежного довольствия и социальных гарантий работников абхазского МВД. Для задач, связанных с финансированием МВД, добавлены даже конкретные сроки - специальное соглашение об этом должно быть подписано не позднее, чем через полгода со дня вступления договора о союзничестве в силу.

При этом абхазская сторона вычеркнула из проекта соглашения, например, обязательства привести свои стандарты в сфере образования, здравоохранения и таможенного регулирования в соответствие с российскими нормами.

Изменилось и название самого документа. Соглашение, готовившееся российской стороной, назвалось договором "о союзничестве и интеграции" - абхазский вариант именуется договором "о союзничестве и стратегическом партнерстве". 

Тем не менее, после поправок, внесенных абхазской стороной, ряд важных положений в договоре сохранился. В частности, соглашение по-прежнему предполагает, что Россия и Абхазия будут совместно заниматься оснащением грузино-абхазской границы и интегрироваться на уровне таможенного пространства.

"Кавказский узел" подготовил сравнительную таблицу, позволяющую проследить отличия между российским проектом договора и проектом соглашения, размещенным 30 октября на сайте "Апсныпресс". Фрагменты, по-разному прописанные в двух проектах, выделены в таблице полужирным шрифтом. 

По данным "Кавказского узла", текст проекта нового договора с абхазскими поправками был направлен в Государственную думу Российской Федерации 3 ноября. Однако сведениями о том, совпадает ли текст, отправленный в ГД РФ, с проектом, размещенным на сайте ИА "Апсныпресс" 30 октября, "Кавказский узел" не располагает.  

Договор между Российской Федерацией и Республикой Абхазия о союзничестве и интеграции

Договор между Республикой Абхазия и Российской Федерацией о союзничестве и стратегическом партнерстве

Российская Федерация и Республика Абхазия, именуемые в дальнейшем Договаривающимися Сторонами,

высоко оценивая Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между Российской Федерацией и Республикой Абхазия, подписанный 17 сентября 2008 года в г. Москве,

исходя из традиционных отношений дружбы и добрососедства, тесных исторических связей между своими народами, основанных на уважении, доверии и стремлении к взаимному сближению,

 

будучи убеждены, что дальнейшее укрепление дружественных отношений, развитие многопланового сотрудничества, тесного партнерства и интеграционных связей между Российской Федерацией и Республикой Абхазия отвечают национальным интересам народов обеих стран, служат делу мира, безопасности и стабильности в Закавказском регионе,

подтверждая свою приверженность целям и принципам Устава Организации Объединенных Наций,

действуя в соответствии с общепризнанными принципами и нормами международного права,

уважая демократические принципы, в том числе права человека и основные свободы,

 выражая стремление жить в мире и добрососедстве с другими государствами,

совершая переход к качественно новому уровню межгосударственных отношений,

исходя из необходимости сохранения государственного суверенитета Республики Абхазия, надежного обеспечения ее территориальной целостности и независимости,

договорились о нижеследующем:

Республика Абхазия и Российская Федерация, именуемые в дальнейшем Договаривающимися Сторонами,

основываясь на Договоре о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между Республикой Абхазия и Российской Федерацией, подписанном 17 сентября 2008 года в г. Москве,

исходя из традиционных отношений дружбы и добрососедства, тесных исторических связей между своими народами, основанных на уважении, доверии и стремлении к взаимному сближению,

принимая во внимание новые глобальные и региональные вызовы и угрозы,

будучи убеждены, что дальнейшее укрепление дружественных отношений, развитие многопланового взаимодействия, союзничества и стратегического партнерства между Республикой Абхазия и Российской Федерацией отвечают национальным интересам народов обеих стран, служат делу мира, безопасности и стабильности в Кавказском регионе,

подтверждая свою приверженность целям и принципам Устава Организации Объединенных Наций, 

действуя в соответствии с общепризнанными принципами и нормами международного права,

уважая демократические принципы, в том числе права человека и основные свободы,

 выражая стремление жить в мире и добрососедстве с другими государствами,

совершая переход к качественно новому уровню межгосударственных отношений,

в целях укрепления государственного суверенитета Республики Абхазия и Российской Федерации, надежного обеспечения их территориальной целостности,

договорились о нижеследующем:

Глава 1. Общие положения 

 

Статья 1

Договаривающиеся Стороны продолжат развитие двусторонних равноправных и конструктивных отношений в целях достижения качественно нового уровня сотрудничества, интеграции и партнерства, основанных на принципах взаимного уважения государственного суверенитета и территориальной целостности.

Статья 1

Договаривающиеся Стороны продолжат развитие двусторонних равноправных конструктивных отношений в целях достижения качественно нового уровня союзничества, стратегического партнерства и безопасности, основанных на принципах взаимного уважения государственного суверенитета и территориальной целостности.

Статья 2

1. Достижение целей настоящего Договора осуществляется поэтапно с учетом приоритета решения экономических и социальных задач.

2. Конкретные этапы реализации настоящего Договора, порядок и источники финансового обеспечения, мероприятия и сроки их выполнения устанавливаются:

отдельными соглашениями, которые Договаривающиеся Стороны заключают по указанным в настоящем Договоре направлениям развития сотрудничества, интеграции и партнерства;

отдельными протоколами, которые являются неотъемлемой частью настоящего Договора;

совместными решениями уполномоченных органов Договаривающихся Сторон.

3. Для реализации настоящего Договора Договаривающиеся Стороны не позднее одного месяца со дня его вступления в силу назначают уполномоченные органы.

Статья 2

 

 

1. Конкретные этапы реализации настоящего Договора, порядок и источники финансового обеспечения, мероприятия и сроки их выполнения устанавливаются:

отдельными соглашениями, которые Договаривающиеся Стороны заключают по указанным в настоящем Договоре направлениям развития союзничества и стратегического партнерства;

отдельными протоколами, которые являются неотъемлемой частью настоящего Договора;

совместными решениями уполномоченных органов Договаривающихся Сторон.

2. Для реализации настоящего Договора Договаривающиеся Стороны не позднее одного месяца со дня его вступления в силу определяют уполномоченные органы.

Статья 3

Основными направлениями сотрудничества, интеграции и партнерства являются:

проведение согласованной внешней политики; 

формирование общего пространства обороны и безопасности;

создание единого социального и экономического пространства;






сохранение общего культурного и гуманитарного пространства.

Статья 3

Основными направлениями союзничества и стратегического партнерства являются:

проведение скоординированной внешней политики;

формирование общего пространства обороны и безопасности;

содействие социально-экономическому развитию Республики Абхазия;

создание условий для полноценного участия Республики Абхазия в интеграционных проектах на постсоветском пространстве, реализуемых по инициативе и (или) при содействии Российской Федерации;

сохранение общего культурного, духовного и гуманитарного пространства.

Глава 2. Внешняя политика, оборона, безопасность, обеспечение законности и правопорядка

 

Статья 4

1. Договаривающиеся Стороны проводят согласованную внешнюю политику, тесно взаимодействуя в деле укрепления мира, повышения стабильности и безопасности в Закавказском регионе, а также по другим вопросам, представляющим взаимный интерес.

 

 

 

 2. Российская Федерация будет всемерно способствовать укреплению международных связей Республики Абхазия, включая расширение круга официально признавших ее государств, и созданию предпосылок для ее вступления в международные организации и объединения.

Статья 4

 1. Договаривающиеся Стороны проводят скоординированную внешнюю политику, которая осуществляется в различных сферах и предполагает учет интересов Договаривающихся Сторон по вопросам, представляющим взаимный интерес, а также информирование друг друга о совершаемых в этой связи действиях (бездействиях), тесно взаимодействуют в деле укрепления мира, повышения стабильности и безопасности в Кавказском регионе, а также по другим вопросам, представляющим взаимный интерес.

2. Российская Федерация будет всемерно способствовать укреплению международных связей Республики Абхазия, включая расширение круга официально признавших ее государств, и созданию условий для ее вступления в международные организации и объединения, в том числе в созданные по инициативе и при содействии Российской Федерацией.

Статья 5

Формирование общего пространства обороны и безопасности предполагает:

проведение консультаций по вопросам, затрагивающим интересы безопасности Договаривающихся Сторон, и согласование по ним общей позиции; 

создание общей оборонной инфраструктуры;

создание Объединенной группировки войск (сил) Вооруженных Сил Российской Федерации и Вооруженных Сил Республики Абхазия для отражения агрессии (вооруженного нападения) в соответствии со статьей 51 Устава ООН, и формирование органов управления этой группировкой;

совместные действия по охране государственной границы Республики Абхазия.

Статья 5

Формирование общего пространства обороны и безопасности предполагает:

проведение консультаций по всем важным вопросам, затрагивающим интересы безопасности Договаривающихся Сторон и согласование по ним общей позиции;

создание Объединенной группировки войск (сил) Вооруженных Сил Российской Федерации и Вооруженных Сил Республики Абхазия для отражения агрессии (вооруженного нападения) в соответствии со статьей 51 Устава ООН, и формирование органов управления этой группировкой;

создание общей оборонной инфраструктуры путем предоставления Объединенной группировке войск (сил) Договаривающимися Сторонами отдельных объектов военного назначения; 

совместные действия по охране государственной границы Республики Абхазия с Грузией, а также границ морских пространств, на которые распространяются суверенитет, суверенные права и юрисдикция Республики Абхазия.

Статья 6

1. Если одна из Договаривающихся Сторон подвергнется агрессии (вооруженному нападению) со стороны какого-либо государства или группы государств, то это будет рассматриваться как агрессия (вооруженное нападение) также против другой Договаривающейся Стороны.

В случае совершения акта агрессии (вооруженного нападения) против одной из Договаривающихся Сторон другая Договаривающаяся Сторона предоставит ей необходимую помощь, включая военную, а также окажет поддержку находящимися в ее распоряжении средствами в порядке осуществления права на коллективную оборону в соответствии со статьей 51 Устава ООН. 

3. О мерах, принятых на основании настоящей статьи, Договаривающиеся Стороны незамедлительно известят Совет Безопасности ООН. При осуществлении этих мер Договаривающиеся Стороны будут придерживаться соответствующих положений Устава ООН.

Статья 6

1. Если одна из Договаривающихся Сторон подвергнется агрессии (вооруженному нападению) со стороны какого-либо государства или группы государств, то это будет рассматриваться как агрессия (вооруженное нападение) также против другой Договаривающейся Стороны.

2. В случае совершения акта агрессии (вооруженного нападения) против одной из Договаривающихся Сторон другая Договаривающаяся Сторона предоставит ей необходимую помощь, включая военную, а также окажет поддержку находящимися в ее распоряжении средствами в порядке осуществления права на коллективную оборону в соответствии со статьей 51 Устава ООН.

3. О мерах, принятых на основании настоящей статьи, Договаривающиеся Стороны незамедлительно известят Совет Безопасности ООН. При осуществлении этих мер, Договаривающиеся Стороны будут придерживаться соответствующих положений Устава ООН.

Статья 7

1. Для отражения агрессии (вооруженного нападения) против любой из Договаривающихся Сторон не позднее одного года со дня вступления в силу настоящего Договора Договаривающиеся Стороны создают Объединенную группировку войск (сил) Вооруженных Сил Российской Федерации и Вооруженных Сил Республики Абхазия под управлением Объединенного командования и общую оборонную инфраструктуру.

 

 

 

 

В период непосредственной угрозы агрессии и в военное время командующий Объединенной группировкой войск (сил) Вооруженных Сил Российской Федерации и Вооруженных Сил Республики Абхазия назначается уполномоченным органом Российской Федерации.

2. Состав Объединенной группировки войск (сил) Вооруженных Сил Российской Федерации и Вооруженных Сил Республики Абхазия, порядок ее формирования, функционирования, применения, обеспечения и порядок управления ею определяются отдельным соглашением, которое Договаривающиеся Стороны заключат не позднее трех месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора.

Статья 7

1. Для отражения агрессии (вооруженного нападения) против любой из Договаривающихся Сторон не позднее одного года со дня вступления в силу настоящего Договора Договаривающиеся Стороны создают Объединенную группировку войск (сил) выделенных из состава Вооруженных сил Республики Абхазия и Вооруженных сил Российской Федерации.

 

2. В целях управления Объединенной группировкой войск, Договаривающиеся стороны создают Совместное Командование.

3. Руководство Совместным Командованием осуществляется на принципах ротации сторон.

4. В период непосредственной угрозы агрессии и в военное время командующий Объединенной группировкой войск (сил) назначается уполномоченным органом Российской Федерации, его заместитель назначается уполномоченным органом Республики Абхазия. Санкцией на подготовку и проведение операций Объединенной группировкой войск (сил) является совместное решение Президента Республики Абхазия и Президента Российской Федерации. Наличие непосредственной угрозы агрессии определяется в ходе консультаций представителей уполномоченных органов Договаривающихся Сторон, проводимых по требованию любой из Договаривающихся Сторон.

5. Порядок формирования, функционирования, применения, обеспечения, совместное использование оборонной инфраструктуры и порядок управления Объединенной группировкой войск определяются отдельным соглашением, которое Договаривающиеся Стороны заключат не позднее шести месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора.

Статья 8

1. Для достижения оперативной (тактической) совместимости Вооруженных Сил Республики Абхазия с вооруженными силами Российской Федерации не позднее трех лет со дня вступления в силу настоящего Договора Договаривающиеся Стороны проводят поэтапную унификацию стандартов военного управления, материально-технического обеспечения, денежного довольствия и социальных гарантий военнослужащих, а также совместно организуют подготовку Вооруженных сил Республики Абхазия в соответствии с нормативными правовыми актами Российской Федерации.

 

 

 

 

 



2. Финансирование расходов, связанных с реализацией мероприятий, предусмотренных настоящей статьей, осуществляется Российской Федерацией в порядке, определяемом отдельным соглашением.

Статья 8

1. Для достижения оперативной (тактической) совместимости Вооруженных Сил Республики Абхазия с Вооруженными Силами Российской Федерации не позднее трех лет со дня вступления в силу настоящего Договора Российская Федерация проводит:

совместно с Вооруженными Силами Республики Абхазия оперативное взаимодействие частей и подразделений, стандартизации материально-технического обеспечения, денежного довольствия социальных гарантий военнослужащих Вооруженных Сил Республики Абхазии;

— оснащение Вооруженных Сил Республики Абхазия современными образцами вооружения;

— подготовку Вооруженных сил Республики Абхазия с учетом новейших форм и методов ведения войны, в том числе посредстве \ проведения совместных командно-штабных и оперативно-тактических учений, в соответствии с отдельными договоренностями уполномоченных органов Договаривающихся Сторон.

2. Финансирование расходов, связанных с реализацией мероприятий, предусмотренных настоящей статьей, осуществляется Российской Федерацией в порядке, определяемом отдельным соглашением, которое Договаривающиеся Стороны заключат не позднее шести месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора.

Статья 9

1. Договаривающиеся Стороны подтверждают свои обязательства, по Соглашению между Российской Федерацией и Республикой Абхазия о совместных усилиях в охране государственной границы Республики Абхазия от 30 апреля 2009 года.

Договаривающиеся Стороны обязуются не позднее двух лет со дня вступления в силу настоящего Договора реализовать согласованный комплекс мер, который позволит обеспечить совместную защиту и охрану абхазско-грузинской государственной границы, а также полную свободу пересечения российско-абхазской государственной границы с учетом ограничений, устанавливаемых по соображениям безопасности.

Комплекс мер, указанный в части 2 настоящей статьи, включает в себя (но не ограничивается):

поэтапное сокращение сил и средств, осуществляющих защиту и охрану российско-абхазской государственной границы;

передислокацию сил и средств, осуществляющих защиту и охрану российско-абхазской государственной границы, на абхазско-грузинскую государственную границу;

организацию совместного контроля, связанного с проверкой оснований для пропуска через государственную границу лиц, транспортных средств, грузов, товаров и животных, в пунктах пропуска через государственную границу, расположенных на территории Республики Абхазия, включая пункты пропуска в морских портах и аэропортах; 

определение полномочий и порядка взаимодействия компетентных органов Российской Федерации и Республики Абхазия при осуществлении производства по делам об административных правонарушениях в области охраны государственной границы.

Комплекс мер, указанный в части 2 настоящей статьи, и план его реализации уполномоченные органы Договаривающихся Сторон согласуют не позднее шести месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора.

Статья 9

1. Договаривающиеся Стороны подтверждают свои обязательства, по Соглашению между Российской Федерацией и Республикой Абхазия о совместных усилиях в охране государственной границы Республики Абхазия от 30 апреля 2009 года.

2. Договаривающиеся Стороны обязуются не позднее двух лет со дня вступления в силу настоящего Договора реализовать согласованный комплекс мер, который позволит обеспечить совместную защиту и охрану государственной границы Республики Абхазия с Грузией, границы морских пространств, на которые распространяются суверенитет, суверенные права и юрисдикция Республики Абхазия, а также полную свободу пересечения абхазско-российской государственной границы с учетом ограничений, устанавливаемых по соображениям безопасности.

3. Договаривающиеся Стороны в течение двух лет осуществляют инженерно-техническое оснащение государственной границы Республики Абхазия с Грузией.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Комплекс мер, указанный в части 2 и 3 настоящей статьи, и план его реализации уполномоченные органы Договаривающихся Сторон согласуют не позднее шести месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора.

Статья 11 1

Граждане Республики Абхазия, имеющие гражданство Российской Федерации, вправе проходить военную службу по контракту в воинских частях и соединениях Вооруженных Сил Российской Федерации, дислоцированных на территории Республики Абхазия, Объединенной группировке войск (сил), Объединенном командовании, а также службу в Совместном координационном центре органов внутренних дел. Порядок прохождения военной службы в указанных воинских частях, соединениях и органах и порядок прохождения службы в Совместном координационном центре органов внутренних дел регламентируются нормативными правовыми актами Российской Федерации.

Статья 10

Граждане Республики Абхазия вправе проходить военную службу по контракту в воинских частях и соединениях Вооруженных Сил Российской Федерации, дислоцированных на территории Республики Абхазия.

Статья 10 2

В целях координации деятельности по противодействию организованной преступности, иным опасным видам преступлений и экстремизму на территории Республики Абхазия Договаривающиеся Стороны не позднее одного года со дня вступления в силу настоящего Договора создают на территории Республики Абхазия Совместный координационный центр органов внутренних дел.

 

 

 

 

 

 

Порядок формирования и деятельности Совместного координационного центра органов внутренних дел, его полномочия и место дислокации определяются отдельным соглашением, которое Договаривающиеся Стороны заключат не позднее трех месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора.

3. Республика Абхазия при методическом содействии экспертов Российской Федерации разрабатывает и не позднее одного года со дня вступления в силу настоящего Договора принимает нормативные правовые акты, необходимые для реализации полномочий Совместного координационного центра органов внутренних дел.

4. Перечень нормативных правовых актов, необходимых для реализации полномочий Совместного координационного центра органов внутренних дел, уполномоченные органы Договаривающихся Сторон согласуют не позднее трех месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора.

Статья 11

1. В целях координации деятельности по противодействию организованной преступности, иным опасным видам преступлений на территории Республики Абхазия и Российской Федерации Договаривающиеся Стороны не позднее одного года со дня вступления в силу настоящего Договора создают Совместный информационно-координационный центр органов внутренних дел.

2. Совместный информационно-координационный центр органов внутренних дел осуществляет задачи по:

содействию в реализации согласованных мер по борьбе с организованной преступностью и иными опасными видами преступлений;

организационно-методическому содействию в вопросах повышения эффективности деятельности органов внутренних дел Республики Абхазия; 

обеспечению сбора, хранения, защиты, анализа и обмена информацией по вопросам борьбы с преступностью. 

3. Порядок формирования и деятельности Совместного информационно-координационного центра органов внутренних дел, его полномочия определяются отдельным соглашением, которое Договаривающиеся Стороны заключат не позднее шести месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора.

4. Договаривающиеся Стороны проводят поэтапное повышение материально-технического обеспечения органов внутренних дел Республики Абхазия, денежного довольствия и социальных гарантий работников органов внутренних дел Республики Абхазия.

5. Финансирование расходов, связанных с реализацией мероприятий, предусмотренных частью 4 настоящей статьей, осуществляется Российской Федерацией в порядке, определяемом отдельным соглашением, которое Договаривающиеся Стороны заключат не позднее шести месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора.

Глава 3. Формирование общего экономического и таможенного пространства

 

Статья 12

1. Республика Абхазия не позднее 18 месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора реализует комплекс мер по приведению своего законодательства в области таможенного дела в соответствие с актами в сфере таможенного регулирования, составляющими право Евразийского экономического союза, и законодательством Российской Федерации, а также по выработке единых подходов к вопросам деятельности таможенных органов Республики Абхазия и таможенных органов Российской Федерации.

2. Российская Федерация оказывает необходимую организационную и методическую помощь Республике Абхазия по реализации мер, предусмотренных частью 1 настоящей статьи.

3. Комплекс мер, указанный в части 1 настоящей статьи, и план его реализации уполномоченные органы Договаривающихся Сторон согласуют не позднее трех месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора.

4. Не позднее трех лет со дня вступления в силу настоящего Договора Республика Абхазия реализует комплекс мероприятий по гармонизации бюджетного и налогового законодательства Республики Абхазия с законодательством Российской Федерации.

 

 

 

План мероприятий по гармонизации бюджетного и налогового законодательства Республики Абхазия с законодательством Российской Федерации Договаривающиеся Стороны согласуют не позднее трех месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора.

Статья 12

1. Республика Абхазия не позднее 2 лет со дня вступления в силу настоящего Договора реализует комплекс мероприятий по сближению своего законодательства в области таможенного дела с актами в сфере таможенного регулирования, составляющими право Евразийского экономического союза, направленное на установление сходного нормативного правового регулирования, а также по выработке единых подходов к вопросам деятельности таможенных органов Республики Абхазия и таможенных органов Российской Федерации.

2. Российская Федерация оказывает необходимую организационную и методическую помощь Республике Абхазия по реализации комплекса мероприятий, предусмотренных частью 1 настоящей статьи.

3. Комплекс мероприятий, указанный в части 1 настоящей статьи, и план его реализации уполномоченные органы Договаривающихся Сторон согласуют не позднее шести месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора.

4. Республика Абхазия не позднее трех лет со дня вступления в силу настоящего Договора реализует комплекс мероприятий по сближению своего бюджетного и налогового законодательства с законодательством Российской Федерации, направленное на установление сходного нормативного правового регулирования.

5. Российская Федерация оказывает необходимую организационную и методическую помощь Республике Абхазия по реализации комплекса мероприятий, предусмотренных частью 4 настоящей статьи.

6. Комплекс мероприятий, указанный в части 4 настоящей статьи, и план его реализации уполномоченные органы Договаривающихся Сторон согласуют не позднее шести месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора.

Статья 13

1. Специализированный таможенный орган Российской Федерации, создаваемый на основании Соглашения между Российской Федерацией и Республикой Абхазия о сотрудничестве и взаимопомощи в таможенных делах от 16 октября 2010 года, в порядке, определяемом органом исполнительной власти Российской Федерации в области таможенного дела по согласованию с органом исполнительной власти Республики Абхазия в области таможенного дела:

создает зоны таможенного контроля;

учреждает склады временного хранения;

использует средства таможенной идентификации, применяемые таможенными органами Российской Федерации (пломбы, оттиски печати, штампы);

признает результаты таможенного контроля, проводимого таможенными органами Республики Абхазия, если такой таможенный контроль, в том числе таможенный досмотр, проводится в объеме и формах, необходимых таможенным органам Российской Федерации.

Таможенные органы Республики Абхазия признают результаты таможенного контроля, проводимого специализированным таможенным органом Российской Федерации, в порядке, определяемом органом исполнительной власти Российской Федерации в области таможенного дела по согласованию с органом исполнительной власти Республики Абхазия в области таможенного дела.

Статья 13

1. Специализированный таможенный орган одной Договаривающиеся Стороны создаваемый на территории другой Договаривающейся Стороны для осуществления функций таможенного оформления и таможенного контроля товаров и (или) транспортных средств, перемещаемых с (через) территории одной Договаривающиеся Стороны на (через) территорию другой Договаривающиеся стороны, на основании Соглашения между Республикой Абхазия и Российской Федерацией о сотрудничестве и взаимопомощи в таможенных делах от 16 октября 2010 года, использует свои средства таможенной идентификации (пломбы, оттиски печати, штампы).

 

 

 

 

 

2. Таможенные органы Республики Абхазия и таможенные органы Российской Федерации признают результаты таможенного контроля, проводимого таможенными органами Договаривающихся Сторон, если такой таможенный контроль, в том числе таможенный досмотр, проводится в объеме и формах, необходимых таможенным органам Договаривающихся Сторон.

Глава 4. Социальная защита, пенсионное обеспечение

 

Статья 14

Договаривающиеся Стороны примут дополнительные меры, направленные на поощрение и упрощение процедур приобретения гражданами одной Договаривающейся Стороны гражданства другой Договаривающейся Стороны, в том числе внесут изменения в законодательство Договаривающейся Стороны, гражданство которой приобретается.

Статья 14

Российская Федерация примет дополнительные меры, направленные на упрощение процедур приобретения гражданами Республики Абхазия гражданства Российской Федерации.

Статья 15

1. Республика Абхазия поэтапно осуществляет повышение средней заработной платы основных категорий работников государственных и муниципальных учреждений в сфере здравоохранения, образования, науки, культуры и социального обслуживания граждан с учетом уровня оплаты труда указанных категорий работников в Южном федеральном округе Российской Федерации на дату вступления в силу настоящего Договора. 

2. Порядок, условия софинансирования за счет средств Российской Федерации и сроки (этапы) повышения заработной платы основных категорий работников указанных в части 1 настоящей статьи учреждений Республики Абхазия определяются отдельным соглашением, которое Договаривающиеся Стороны обязуются заключить не позднее трех месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора.

Статья 15

1. Республика Абхазия в течение двух лет, начиная с 1 января 2015 года, поэтапно осуществляет повышение средней заработной платы основных категорий работников государственных учреждений до уровня оплаты труда указанных категорий работников в Южном федеральном округе Российской Федерации.

 

 

2. Порядок, условия софинансирования за счет средств Российской Федерации и сроки (этапы) повышения заработной платы основных категорий работников государственных учреждений Республики Абхазия определяются отдельным соглашением, которое Договаривающиеся Стороны обязуются заключить не позднее трех месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора.

Статья 16

 1. Российская Федерация и Республика Абхазия в течение трех лет, начиная с 1 января 2015 года, обеспечивают повышение уровня пенсионного обеспечения граждан Российской Федерации, постоянно проживающих на территории Республики Абхазия и получающих пенсию в соответствии с законодательством Российской Федерации, с учетом уровня, сопоставимого со средним уровнем пенсионного обеспечения в Южном федеральном округе Российской Федерации на дату вступления в силу настоящего Договора.

2. Порядок, условия и сроки (этапы) повышения уровня пенсионного обеспечения граждан, указанных в части 1 настоящей статьи, а также порядок финансового обеспечения соответствующих расходов за счет средств Российской Федерации определяются отдельным соглашением, которое Договаривающиеся Стороны обязуются заключить не позднее трех месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора.

Статья 16

1. Российская Федерация в течение двух лет, начиная с 1 января 2015 года, обеспечивают повышение уровня пенсионного обеспечения граждан Российской Федерации, постоянно проживающих на территории Республики Абхазия и получающих пенсию в соответствии с законодательством Российской Федерации, до уровня, сопоставимого со средним уровнем пенсионного обеспечения в Южном федеральном округе Российской Федерации.

 

2. Порядок, условия и сроки (этапы) повышения уровня пенсионного обеспечения граждан, указанных в части 1 настоящей статьи, а также порядок финансового обеспечения соответствующих расходов за счет средств Российской Федерации определяются отдельным соглашением, которое Договаривающиеся Стороны обязуются заключить не позднее трех месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора.

Статья 17

1. Республика Абхазия при содействии Российской Федерации не позднее трех лет со дня вступления в силу настоящего Договора осуществляет совершенствование своего законодательства в области обязательного социального страхования на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством в целях его гармонизации с законодательством Российской Федерации.

2. План мероприятий по совершенствованию законодательства Республики Абхазия в области обязательного социального страхования Договаривающиеся Стороны согласуют не позднее трех месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора.

Статья 17

1. Республика Абхазия при содействии Российской Федерации не позднее трех лет со дня вступления в силу настоящего Договора осуществляет совершенствование своего законодательства в области обязательного социального страхования на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством в целях его гармонизации с законодательством Российской Федерации.

2. План мероприятий по совершенствованию законодательства Договаривающихся Сторон в области обязательного социального страхования утверждается не позднее шести месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора.

3. Порядок и условия социальных выплат за счет средств Российской Федерации гражданам Российской Федерации, постоянно проживающим на территории Республики Абхазия, определяются отдельным соглашением, которое Договаривающиеся Стороны обязуются заключить не позднее шести месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора.

Глава 5. Здравоохранение, образование

 

Статья 18 

1. Республика Абхазия создает необходимые условия для осуществления медицинского страхования граждан Российской Федерации, постоянно проживающих на территории Республики Абхазия, в системе обязательного медицинского страхования Российской Федерации и получения ими медицинской помощи в медицинских организациях Российской Федерации.

2. Российская Федерация при содействии Республики Абхазия не позднее трех лет со дня вступления в силу настоящего Договора реализует комплекс мер, обеспечивающий: 

страхование граждан Российской Федерации, постоянно проживающих на территории Республики Абхазия, в системе обязательного медицинского страхования Российской Федерации;

организацию оказания медицинской помощи гражданам Российской Федерации, постоянно проживающим на территории Республики Абхазия, в соответствии с законодательством Российской Федерации.

 

 3. План мероприятий по реализации задач, указанных в частях 1 и 2 настоящей статьи, Договаривающиеся Стороны согласуют не позднее трех месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора.

Реализация плана мероприятий осуществляется в порядке, определяемом отдельным соглашением.

Статья 18

1. Республика Абхазия создает необходимые условия для осуществления медицинского страхования граждан Российской Федерации, постоянно проживающих на территории Республики Абхазия в системе обязательного медицинского страхования Российской Федерации и получения ими медицинской помощи в медицинских организациях Российской Федерации.

2. Российская Федерация при содействии Республики Абхазия не позднее одного года со дня вступления в силу настоящего Договора реализует комплекс мер, обеспечивающий:

 

страхование граждан Российской Федерации, постоянно проживающих на территории Республики Абхазия, в системе обязательного медицинского страхования Российской Федерации; 

организацию оказания медицинской помощи в медицинских учреждениях Российской Федерации гражданам Российской Федерации, постоянно проживающим на территории Республики Абхазия, в соответствии с законодательством Российской Федерации.

3. План мероприятий по осуществлению задач, указанных в частях 1 и 2 настоящей статьи, и порядок его реализации определяется отдельным соглашением, которое Договаривающиеся Стороны обязуются заключить не позднее шести месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора.

Статья 19

В целях обеспечения дальнейшего развития системы здравоохранения Республики Абхазия Республика Абхазия при содействии Российской Федерации примет:

нормативные правовые акты в сфере здравоохранения, соответствующие основам охраны здоровья граждан в Российской Федерации, не позднее трех лет со дня вступления в силу настоящего Договора. Перечень таких нормативных правовых актов и сроки их принятия Договаривающиеся Стороны согласуют не позднее трех месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора;

государственную программу развития здравоохранения Республики Абхазия на среднесрочную и долгосрочную перспективы не позднее одного года со дня вступления в силу настоящего Договора.

Статья 19

В целях обеспечения дальнейшего развития системы здравоохранения Республики Абхазия Республика Абхазия при содействии Российской Федерации примет государственную программу развития здравоохранения Республики Абхазия на среднесрочную и долгосрочную перспективы — не позднее одного года со дня вступления в силу настоящего Договора.

Статья 20

1. Республика Абхазия при содействии Российской Федерации не позднее трех лет со дня вступления в силу настоящего Договора реализует комплекс мер, направленных на установление идентичных российским требований, предъявляемых к лицам и организациям, намеревающимся осуществлять медицинскую и фармацевтическую деятельность.

2. План реализации комплекса мер, указанных в части 1 настоящей статьи, Договаривающиеся Стороны согласуют не позднее трех месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора.

Статья 20

1. Республика Абхазия при содействии Российской Федерации не позднее трех лет со дня вступления в силу настоящего Договора реализует комплекс мер, направленных на установление аналогичных российским требований, предъявляемых к лицам и организациям, намеревающимся осуществлять медицинскую и фармацевтическую деятельность.

2. План реализации комплекса мер, указанных в части 1 настоящей статьи, Договаривающиеся Стороны согласуют не позднее шести месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора.

Статья 21

1. Российская Федерация на основании сведений, предоставляемых Республикой Абхазия, обеспечивает лекарственными препаратами и медицинскими изделиями граждан Российской Федерации, проживающих на территории Республики Абхазия и имеющих право на их предоставление на льготных условиях в соответствии с законодательством Российской Федерации.

Республика Абхазия предоставляет Российской Федерации право на проверку реализации указанных в части 1 настоящей статьи мер, которая проводится уполномоченными органами Российской Федерации.

План реализации мер, указанных в частях 1 и 2 настоящей статьи, Договаривающиеся Стороны согласуют не позднее трех месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора.

Реализация плана мероприятий осуществляется в порядке, определяемом отдельным соглашением.

Статья 21

1. Российская Федерация на основании сведений, предоставляемых Республикой Абхазия, обеспечивает лекарственными препаратами и медицинскими изделиями граждан Российской Федерации, проживающих на территории Республики Абхазия и имеющих право на их предоставление на льготных условиях в соответствии с законодательством Российской Федерации.

2. Республика Абхазия предоставляет Российской Федерации право на проверку реализации указанных в части 1 настоящей статьи мер, которая проводится уполномоченными органами Российской Федерации.

3. План мероприятий по осуществлению задач, указанных в частях 1 и 2 настоящей статьи, и порядок его реализации определяется отдельным соглашением, которое Договаривающиеся Стороны обязуются заключить не позднее шести месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора.

Статья 22

1. В целях повышения качества образования в Республике Абхазия Республика Абхазия при содействии Российской Федерации не позднее трех лет со дня вступления в силу настоящего Договора:

принимает направленные на развитие системы образования Республики Абхазия и обеспечения деятельности организаций, осуществляющих образовательную деятельность в Республике Абхазия, нормативные правовые акты, корреспондирующие с законодательством Российской Федерации об образовании;

разрабатывает государственные образовательные стандарты дошкольного образования, начального общего, основного общего, среднего общего образования и профессионального образования.

2. Договаривающиеся Стороны:

способствуют организации разработки совместных образовательных программ подготовки и повышения квалификации педагогических работников организаций, осуществляющих образовательную деятельность в Российской Федерации и Республике Абхазия;

осуществляют согласованные меры, направленные на подготовку специалистов по приоритетным направлениям науки и техники, а также на обеспечение взаимного признания образования и квалификаций.

3. План мероприятий по реализации задач, указанных в частях 1 и 2 настоящей статьи, уполномоченные органы Договаривающихся Сторон согласуют не позднее трех месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора.

Статья 22

1. В целях повышения качества образования в Республике Абхазия Республика Абхазия при содействии Российской Федерации не позднее трех лет со дня вступления в силу настоящего Договора:

организует разработку образовательных программ, подготовку и повышение квалификации педагогических работников организаций, осуществляющих образовательную деятельность;

осуществляет согласованные меры, направленные на подготовку специалистов по приоритетным направлениям науки и техники, а также на обеспечение взаимного признания образования и квалификаций.

 

2. Республика Абхазия при помощи Российской Федерации осуществляет модернизацию учреждений образования.

 

 

 

 

 

3. План мероприятий по реализации задач, указанных в части 1 и 2 настоящей статьи, уполномоченные органы Договаривающихся Сторон согласуют не позднее шести месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора.

--

Статья 23

1. Российская Федерация оказывает помощь Республике Абхазия в реализации программы развития абхазского языка.

2. План мероприятий по реализации задач, указанных в части 1 настоящей статьи, уполномоченные органы Договаривающихся Сторон согласуют не позднее шести месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора.

Глава 6. Заключительные положения

 

Статья 23

Настоящий Договор подлежит ратификации и вступает в силу с даты обмена ратификационными грамотами.

Статья 24

Настоящий Договор подлежит ратификации и вступает в силу с даты обмена ратификационными грамотами.

Статья 24

Настоящий Договор заключается на неопределенный срок. Каждая Договаривающаяся Сторона вправе выйти из настоящего Договора, письменно уведомив об этом другую Договаривающуюся Сторону. Действие настоящего Договора прекращается по истечении шести месяцев с даты получения такого уведомления другой Договаривающейся Стороной.

Статья 25

Настоящий Договор заключается на срок действия Договора о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между Российской Федерацией и Республикой Абхазия, подписанном 17 сентября 2008 года в г. Москве. Каждая Договаривающаяся Сторона вправе выйти из настоящего Договора, письменно уведомив об этом другую Договаривающуюся Сторону. Действие настоящего Договора прекращается по истечении шести месяцев с даты получения такого уведомления другой Договаривающейся Стороной.

Статья 25

В настоящий Договор могут быть внесены изменения и дополнения, являющиеся его неотъемлемой частью, которые оформляются отдельными протоколами. Изменения и дополнения могут быть предложены любой из Договаривающихся Сторон путем направления соответствующего уведомления другой Договаривающейся Стороне.

Статья 26

В настоящий Договор могут быть внесены изменения и дополнения, являющиеся его неотъемлемой частью, которые оформляются отдельными протоколами. Изменения и дополнения могут быть предложены любой из Договаривающихся Сторон путем направления соответствующего уведомления другой Договаривающейся Стороне.

Совершено в городе _____________ ____________ 20___ года в двух экземплярах, каждый на русском и абхазском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

Совершено в городе _______________ 2014 года в двух экземплярах, каждый на абхазском и русском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

Примечание:

  1. Статья 11 соответствует Статье 10 Проекта договора абхазской стороны
  2. Статья 10 соответствует Статье 11 Проекта договора абхазской стороны

источник: Апсныпресс

Знаешь больше? Не молчи!
Lt feedback banner
Лента новостей

01 июня 2016, 09:38

01 июня 2016, 09:15

01 июня 2016, 08:51

  • Житель Чечни ранен в результате стрельбы военнослужащих

    В высокогорном Веденском районе Чечни военнослужащие федеральных сил обстреляли из автоматического оружия группу местных жителей, приняв их за боевиков. Один человек получил тяжелое ранение, сообщил источник в администрации района.

01 июня 2016, 08:23

01 июня 2016, 08:23

Справочник

Все справки

Архив новостей